Presentan software para aprender mixteco, amuzgo y cuicateco

Por Ivet Mendoza

Oaxaca, Oax.- La Secretaría de Asuntos Indígenas (SAI), presentó la instalación de un software para el aprendizaje de lenguas indígenas como el mixteco, amuzgo y cuicateco.

Los creadores de este proyecto, decidieron ir de la mano con la tecnología y crear un medio didáctico por medio de un conjunto de programas para que por medio de una computadora el público en general pueda conocer palabras básicas de éstas tres lenguas indígenas.

“Es una herramienta que te permitirá aprender, finalizar el uso del software, las lecciones que vienen y no vamos a salir hablando, pero sí teniendo nociones básicas de lectoescritura de las lenguas indígenas de estas tres variantes que se trabajaron”, explicó el jefe del departamento de comunicación comunitaria indígena intercultural de la SAI, Sebastián Espina Martínez.

Fueron seis meses aproximadamente que se necesitaron para formar el proyectos, entre los trabajos que se realizaran fueron, investigaciones de las lenguas indígenas, recopilaciones, contacto con hablantes originarios, posteriormente, comenzó el diseño del software, el cual fue creado por estudiantes del Instituto Tecnológico de los Valles Centrales (ITVCO), quienes fueron los encargados de programar y digitalizar lo recopilado.

Espina Martínez, comentó que estos software, fueron instalados en espacios públicos, como la lengua cuicateca en San Juan Bautista Cuicatlán, San Andrés Teotilalpam y en Santos Reyes Pápalo; mientras que el programa para la lengua mixteca, fue situado en Santa María Yucuhiti, y el idioma amuzgo, fue ubicado en San Pedro Amuzgos.

“Y la lengua chontal al no contar con ningún equipo público o más bien de espacio público dónde hubiera espacio de equipos de cómputo para el uso abierto, se instaló en computadoras personales”, comentó.

En algunas comunidades de Oaxaca, la falta de hablantes originarios comienza a desaparecer, este problema asegura Sebastián Espina, se pudo detectar en las investigaciones, teniendo en muchas de ellas el común denominador de la discriminación que han sufrido los indígenas, quienes para evitar esto en sus hijos, dejan de enseñarles el idioma.

“El objetivo primordial es acercar a la gente a que conozca lenguas distintas al español o al inglés que es lo que más conocemos públicamente y socialmente y que esto permita ser más sensibles a la temática, estar disminuyendo los índices de discriminación, porque uno de los principales factores por lo que se ha dejado de hablar o porque los jóvenes y niños ya no hablan sus lenguas, es porque los padres de los niños dicen que han sido discriminados”, explicó.

Y en la capital de Oaxaca, la dependencia instaló este miércoles un equipo con el software disponible para conocer y practicar el mixteco, amuzgo y cuicateco o poder aprender desde casa mediante la página web, http://www.sai.oaxaca.gob.mx/blingo/index.html.

 El programa comprende alrededor de 350 palabras, entre alfabeto, palabras sueltas bajo la metodología de la base 10 y algunas poesía